La fiesta de Toussaint
Días Festivos
Después de vivir en París durante 3 años, mi amor por Francia se convirtió en una pasión. Mi casa de vacaciones allí me permite explorar todo el país.
Los crisantemos amarillos son un elemento básico de Toussaint.
Autor
Toussaint no es Halloween ni Acción de Gracias
Toussaint, una festividad francesa, a menudo se traduce como Halloween o Acción de Gracias, pero aunque tiene elementos de ambos, no es ninguno de los dos.
Hay un día festivo el 1 de noviembre de cada año, de ahí la asociación con Halloween el 31 de octubre. Si bien Halloween está comenzando a ser más frecuente en Francia, está muy lejos de ser una celebración principal o un día festivo en sí mismo. Toussaint es un día para honrar a los difuntos.
Toussaint a menudo se traduce como Acción de Gracias porque es un momento importante para una familia. Sin embargo, es un momento para recordar a los miembros de la familia que ya no están vivos en lugar de a los vivos.
Crisantemos mixtos en cementerios.
Autor
La historia de Toussaint
Durante mucho tiempo, el Día de Todos los Santos se celebró en varias fechas, después de Semana Santa o después de Pentecostés.
En el siglo VII, el Papa Bonifacio IV ordenó que el día se celebrara el 13 de mayo. No fue hasta el siglo VIII que se trasladó al 1 de noviembre cuando el Papa Gregorio IV decretó que debía celebrarse en todo el mundo.
El 1 de noviembre fue Samhain (pronunciado Sow-en), un festival celta que marcaba el momento de la oscuridad y el comienzo del año. El primer día de noviembre puede haber sido elegido para el Día de Todos los Santos deliberadamente para competir con los rituales celtas.
Esta fiesta de Todos los Santos recuerda a todos los fieles la llamada universal a la santidad.
Un cementerio francés cubierto de flores.
Autor
Un dia festivo publico
En Francia, el 1 de noviembre es el día festivo de Toussaint, o Día de Todos los Santos. El día siguiente es el Día de los Muertos, el día en honor a los difuntos. Debido a que el 2 de noviembre no es un día festivo, los franceses usan el 1 de noviembre para visitar las tumbas de sus familiares. Tradicionalmente, la gente enciende velas en el cementerio y decora las tumbas con crisantemos para simbolizar una vida feliz después de la muerte.
Algunos cementerios tienen faroles de piedra, Lanternes des morts, que se encienden en este momento. Se encuentran más a menudo en Bretaña y las regiones centrales de Francia.
En Francia, los crisantemos se asocian con la muerte y, por esta razón, nunca se deben ofrecer como regalo, aunque nadie sabe por qué. Esto se remonta al período posterior a la Primera Guerra Mundial cuando el presidente francés pidió a la gente que decorara las tumbas de los soldados. Se eligieron los crisantemos porque estaban fácilmente disponibles en ese momento.
Todas las escuelas están cerradas alrededor de esta fecha y, a menudo, también lo están los restaurantes y hoteles. Esto fue una novedad para nosotros durante nuestro primer año en Francia, por lo que nos atraparon y tuvimos dificultades para encontrar un lugar donde quedarnos en unas vacaciones improvisadas.
Día de lluvia en París de Gustave Caillebotte
Gustave Caillebotte [Dominio público], a través de Wikimedia Commons
refranes del tiempo
Hay varios dichos asociados con Toussaint, el principal es: 'Es el clima real de Toussaint'. (Un verdadero tiempo de Toussaint), lo que significa que es frío y sombrío como el clima típico de noviembre.
Otros son:
- 'Del día de San Miguel a Toussaint, trabaja duro' ( De Saint Michel a Todos los Santos, arado gran tren)
- 'Siembra tus semillas en Todos los Santos' (Para Día de Todos los Santos, siembra tu semilla)
- 'Si nieva en Toussaint, el invierno será frío' ( Si nieva en Todos los Santos, el invierno será frío) pero 'Si hace sol en Toussaint, el invierno será temprano' ( Si hace sol en Todos los Santos, el invierno será temprano)
- 'En Toussaint hace frío y comienza el invierno. (A Día de Todos los Santos, vuelve el frío y pone en marcha el invierno)
- 'Tantas horas de sol en Toussaint, tantas semanas soplarás en tus manos' ( Tantas horas de sol en el día de Todos los Santos, tantas semanas para soplar en sus manos)
- 'Un verano indio comienza en Toussaint' ( En Todos los Santos, comienza el verano de San Martín)
- 'Frost at Toussaint hace que la Navidad sea poco saludable' (Escarcha en el Día de Todos los Santos, Navidad malsana)
- Si hace calor el día de Todos los Santos, habrá nieve al día siguiente . (Si hace calor el día de Todos los Santos, siempre nieva al día siguiente)
- Como es en Toussaint, así es en Navidad . (Como Toussaint, como la Navidad)
- En Toussaint, abandona tu arado. (Todos los Santos ven, deja tu arado)
- El viento soplará durante las tres cuartas partes del año como en la víspera de Toussaint (El viento sopla las tres cuartas partes del año como sopla en la víspera de Todos los Santos)
- El viento de Toussaint es el pavor del marinero . (Toussaint Wind, Terror del marinero)
Cosecha de patatas de Jean-François Millet
Jean-François Millet [Dominio público], a través de Wikimedia Commons
La fiesta de la papa
En ciertas áreas, Toussaint todavía se conoce como la fiesta de la papa.
Años atrás, este habría sido el momento de cosechar papas en las zonas de campo. Familias enteras estarían involucradas y los niños se mantendrían alejados de la escuela. Tantos niños faltaban a la escuela que se introdujeron las vacaciones de otoño, que se conocieron como las 'vacaciones de la patata'.
Dos comidas tradicionales para Toussaint
Ambos son tortas o pasteles dulces para comer acompañados de una humeante taza de chocolate caliente con una pizca de canela, después de regresar del frío del cementerio. Son tan simples de hacer que decidí incluir las recetas aquí.
Panellets con piñones
Panallets
Los primeros, los panallets, son muy tradicionales en algunas partes de España, Francia y probablemente se desarrollaron a partir de pasteles árabes. Algunos dirían que provienen del norte de Europa porque la comida de alta energía es ideal para soportar la larga y fría noche del 31 de octubre, pero es más probable que sean de origen árabe debido a las almendras y nueces en la receta.
Se remontan al siglo XVIII o tal vez incluso antes.
Se componen principalmente de mazapán moldeado en varias formas y tamaños, aunque el panallet tradicional es redondo y recubierto de piñones.
| tiempo de preparación | hora de cocinar | Listo en | rendimientos |
|---|---|---|---|
15 minutos | 15 minutos | 30 minutos | 8 |
Ingredientes
- 250 g de almendras molidas
- 250 g de azúcar
- 250 g de boniato (cocido y en puré)
- 1 huevo
- ralladura de un limon
- 100 g de piñones o avellanas picadas
Instrucciones
- Mezclar el puré de patata con el azúcar, las almendras y la ralladura de limón.
- Cuando esté bien mezclado déjalo reposar en la nevera, toda la noche si quieres.
- Forme la pasta en bolitas del tamaño de una nuez grande.
- Variación Divida la mezcla en tres y agregue 50 g de cacao en polvo a una porción, 100 g de coco deshidratado a otra, dejando la tercera sola.
- Calentar el horno a 200 grados C.
- Batir la clara de huevo en un bol.
- Coloque los piñones o las nueces picadas en un plato.
- Cubra cada panellet con clara de huevo y luego con piñones.
- Coloque en una bandeja para hornear cubierta con papel de hornear.
- Cocinar en el horno durante 10 minutos.
- Hay mucho margen en esta receta para hacer tu propia cosa, por lo que puedes alterar las proporciones de almendras, azúcar y batata al gusto. También puedes aromatizar los panallets de varias formas (café, chocolate), poniéndoles una almendra entera o una cereza encima.
nifletas
Litlok en Wikipedia (CC BY-SA 3.0)
nifletas
Los segundos pasteles se llaman niflettes.
Hay dos historias similares sobre cómo surgió el nombre. La primera es que las hizo un panadero para consolar a una niña que lloraba en la tumba de su abuela. La segunda es que fueron hechos por monjes para consolar a los huérfanos. De cualquier manera, se dice que el nombre niflette se deriva del latín 'ne flete', que significa no llorar.
Son tradicionales en el área de Ile de France, particularmente en la ciudad medieval de Provins. Se comen en la zona desde la Edad Media.
| tiempo de preparación | hora de cocinar | Listo en | rendimientos |
|---|---|---|---|
20 minutos | 25 minutos | 45 minutos | 6 personas |
Ingredientes
- 2 paquetes de hojaldre preparados
- 25 cl de leche
- 2 yemas de huevo
- 70 g de azúcar
- 1 cucharada de harina
- una gota de esencia de vainilla
- Una yema de huevo extra
- 1 cucharada de azúcar glas
Instrucciones
- Precalentar el horno a 180 grados.
- Combine las yemas de huevo y el azúcar en un tazón, luego agregue la harina y luego mezcle gradualmente la leche.
- Vierta la mezcla en una cacerola y ponga a fuego lento, revolviendo continuamente.
- Cuando tenga consistencia de natillas, retira del fuego y deja enfriar.
- Cortar la masa enrollada en círculos con un cortador del tamaño de un vaso.
- Coloque la mitad de estas rondas en papel para hornear en una bandeja para hornear.
- Usando un cortador más pequeño, quite los centros de la otra mitad de las rondas para hacer anillos.
- Coloque un anillo encima de cada ronda completa.
- Pincelar con yema de huevo batida.
- Colocar una cucharada de crema pastelera sobre cada capa de hojaldre.
- Metemos en el horno durante 15 minutos, observando atentamente.
- Retirar del horno y espolvorear con azúcar glas.
¿Tiene costumbres o refranes meteorológicos asociados con noviembre?
dc64 lm el 24 de septiembre de 2012:
Disfruto leyendo sobre las diferentes culturas del mundo y me encanta que hayas incluido recetas. Tengo un gran cariño por los franceses, ya que es mi ascendencia.
astutocoleccionista el 21 de septiembre de 2012:
Era una noche oscura y sombría de noviembre
El capitán paseaba por popa
Le dijo al hombre al volante
'Antonio, cuéntanos un cuento'
Y la historia comenzaba de la siguiente manera,
Era una noche oscura y lluviosa de noviembre...
MikeRobbers LM el 21 de septiembre de 2012:
Mis lentes favoritos en este momento son los que hablan de otras culturas..
y este fue muy interesante, gracias por compartir!
polilla añil de Nueva Zelanda el 19 de septiembre de 2012:
Definitivamente necesito visitar Francia durante estas vacaciones... Desearía que mi cultura tuviera más tradiciones para honrar a los muertos.
kay el 19 de septiembre de 2012:
Me encanta aprender sobre otras culturas. ¡Gracias!
InquietosCaballeros el 16 de septiembre de 2012:
Très bien!
celticep del norte de Gales, Reino Unido el 15 de septiembre de 2012:
Me encanta esta lente. Leí sobre la tradición celta en una novela sobre la hambruna irlandesa de la patata hace un tiempo. ¡Muy interesado en saber que la tradición aún vive en Francia, mi país favorito!
VspaBotánicos el 15 de septiembre de 2012:
Esta es una lente muy interesante, y acabo de aprender algo nuevo. ¡Gracias!
Tracy R. Atkins el 14 de septiembre de 2012:
Esta es una lente muy buena. No estaba al tanto de Toussaint. Suena como una gran mezcla de ideas que inspiraron otras fiestas.
Bárbara Walton de Francia el 14 de septiembre de 2012:
Yo también vivo en Francia y desde hace tiempo tengo la intención de averiguar un poco más sobre Toussaint. Gracias.
Rosetta solitaria de Debajo de un cocotero el 11 de septiembre de 2012:
Me avergüenza decir que vivo en Francia y no sabía nada sobre Toussaint hasta ahora. Esto fue muy interesante.
michey lm el 10 de septiembre de 2012:
Gracias por los hechos históricos, no los conozco hasta que leo tu lente y por la receta.
María Norton de Ontario, Canadá el 09 de septiembre de 2012:
En Filipinas, celebramos el Día de Todos los Santos el 1 de noviembre.
Leah J. Hileman de East Berlin, PA, EE. UU. el 09 de septiembre de 2012:
Decorando los pasillos con colores otoñales. No sé mucho sobre Francia o las fiestas o costumbres francesas. Nunca antes había oído hablar de Toussaint.
disquetepoppygift1 el 04 de septiembre de 2012:
¡Que guay! No tengo ningún dicho en francés :( Pero me encantó 'To Be and to Have', la película sobre la escuela francesa. También amo a Babar. Saludos~cb
josek47 el 04 de septiembre de 2012:
Gran información aquí! ¡Muchas gracias por compartir!
elena gregorio de Connecticut, EE. UU. el 07 de agosto de 2012:
No creo que tengamos ningún dicho especial de noviembre en la lente Niza de EE. UU. Nunca había oído hablar de Toussaint.
papamoscas el 25 de julio de 2012:
Hasta 2011, en algunas partes del Atlántico canadiense, también teníamos un 'descanso de papas' (donde las escuelas cerraban para que los niños pudieran quedarse en casa para ayudar con la cosecha de papas), pero a mediados de septiembre en lugar de noviembre, y un plato común de Acadia. para el tiempo de la cosecha es la sopa de la Toussaint. Sin embargo, no puedo pensar en ningún refrán sobre el clima.