Cómo colocar correctamente la dirección de un sobre para una tarjeta

Mensajes De Tarjetas De Felicitación

Robin es educadora y trabaja en publicaciones en línea. Su misión es eliminar los apóstrofes en las etiquetas de direcciones.

Aprenda a escribir las direcciones de los sobres con la gramática adecuada y asegúrese de seguir las pautas del Servicio Postal de EE. UU.

Aprenda a escribir las direcciones de los sobres con la gramática adecuada y asegúrese de seguir las pautas del Servicio Postal de EE. UU.

Cómo abordar correctamente las tarjetas de Navidad, cumpleaños y días festivos

A continuación se muestra una lección rápida y fácil sobre la dirección de un sobre o una tarjeta para Navidad o cualquier otro día festivo u ocasión. Las reglas son fáciles de recordar, y al seguirlas puedes evitar un gran paso en falso gramatical.

Etiquetas de dirección adecuadas para una variedad de situaciones

SituaciónForma correcta de dirección

Casado, dirección informal

Jane y John Doe

Casada, dirección informal, usa el apellido de soltera

Jane Kelly y John Doe

Casado, dirección formal

Sr. y Sra. Doe

Casada, usa el apellido de soltera.

Sr. John Doe y Sra. Jane Kelly

Casada, usa apellido de soltera, con hijos

La familia Doe/Kelly o La familia Doe y Kelly

Solteros, viviendo juntos

Sr. John Doe y Sra. Jane Kelly

Cuando supera al esposo (cargo electo u oficial militar)

La Senadora Jane Kelly y el Sr. John Doe

Cuando ella supera al esposo (títulos profesionales o educativos)

Dra. Jane Doe y el Sr. John Doe

Ambos doctores (Ph.D. o Médico)

Dres. Jane y John Doe o Dra. Jane Doe y Dr. John Doe

Ambos doctores (Ph.D. o Médico), ella usa el apellido de soltera

Dra. Jane Kelly y Dr. John Doe

Un juez

El Honorable Kelly y el Sr. John Kelly

¡No hagas esto!

El mayor error al escribir la dirección de una tarjeta es usar un apóstrofo en el apellido del destinatario.

El mayor error al poner la dirección en una tarjeta o un sobre

El mayor error que veo al escribir una dirección en una tarjeta es el uso indebido del apóstrofe. Los apóstrofes muestran posesión. Te estás dirigiendo a toda la familia (plural), no a algo que ellos poseen.

Algunos podrían decir que podría estar refiriéndose a la casa cuando usa un apóstrofe en una etiqueta, por ejemplo, The Edmondson's [house]. El problema es que no se escribe a una casa, sino a los que viven en la casa. Su mejor apuesta es sin apóstrofe.

Aquí hay un ejemplo básico de una dirección sin complicaciones:

¡La forma correcta de dirigir un sobre!

¡La forma correcta de dirigir un sobre!

Dirección de un sobre: ​​nombres que terminan en S, SH, CH, X o Z

Se vuelve un poco más complicado cuando tiene nombres que terminan en las letras S, SH, CH, X o Z. En estos casos, agrega una 'es' para referirse a toda la familia.

¡Recuerde, The Vix's o Jones's es incorrecto!

Direccionamiento de una tarjeta: cuando un nombre termina en S, agregue un

Direccionamiento de una tarjeta: cuando un nombre termina en S, agregue una 'es' al final. No agregue un apóstrofe.

Si agrega una 'es' al final del apellido, entonces puede usar 'Familia' en su lugar

Si agregar una 'es' al final del apellido suena extraño, entonces puede dirigir la carta a 'La familia Jones'.

Otra opción es no crear un plural en el nombre sino usar la palabra

Otra opción es no crear un plural en el nombre, sino usar la palabra 'Familia' en su lugar.

La forma correcta de escribir una dirección de apartado postal

Asignar la dirección de un sobre a un apartado de correos es simple: haga lo mismo que haría con la dirección de una casa, excepto que coloque el número de apartado de correos donde iría la dirección de la calle. Este es un ejemplo de una etiqueta de dirección de apartado de correos.

Cómo colocar la dirección en un sobre con un apartado de correos.

Cómo colocar la dirección en un sobre con un apartado de correos.

Cómo escribir la dirección de una tarjeta para un médico o reverendo

Si necesita dirigir una tarjeta o un sobre a un médico o reverendo y prefiere dirigirse a ellos formalmente, lo siguiente es correcto: Sr. y Dr. Walker

Cómo dirigir un sobre a un médico.

Cómo dirigir un sobre a un médico.

La forma correcta de dirigirse a un reverendo en un sobre.

La forma correcta de dirigirse a un reverendo en un sobre.

Cómo colocar la dirección en un sobre con varios apellidos

Muchas mujeres conservan su apellido de soltera después de casarse, por lo que muchas familias ahora tienen más de un apellido.

Nota: Por lo general, no importa el nombre de quién aparece primero en el sobre, excepto cuando uno de los cónyuges 'supera' al otro; entonces, la persona con el rango más alto debe aparecer primero.

Cómo colocar la dirección en un sobre para una pareja con diferentes apellidos e hijos

Dirección de un sobre para una pareja con diferentes apellidos e hijos.

Dirección de un sobre para una pareja con diferentes apellidos e hijos.

Direccionamiento de una tarjeta para una pareja que no tiene hijos

Dirección de un sobre para una pareja sin hijos.

Dirección de un sobre para una pareja sin hijos.

Más consejos útiles para escribir sobres

El Servicio Postal de los Estados Unidos da las siguientes pautas:

  • Aparte del código ZIP + 4, se puede omitir la puntuación del bloque de direcciones.
  • Los nombres de las ciudades deben escribirse completamente.
  • Coloque un espacio entre la ciudad, el estado y el código postal. (Se prefieren dos espacios entre la abreviatura del estado y el código postal).
  • Ponga siempre la dirección y el franqueo en el mismo lado de su correspondencia.
  • En una carta, la dirección debe ser paralela al lado más largo.
  • Usar letras mayúsculas o mayúsculas
  • Tipo de al menos 10 puntos
  • Fuentes de tipo simple
  • Justificado a la izquierda
  • Tinta negra sobre papel blanco o claro.
  • Sin tipo inverso (impresión en blanco sobre fondo negro)
  • Si su dirección aparece dentro de una ventana, asegúrese de que haya al menos 1/8 de pulgada de espacio libre alrededor de la dirección. A veces, partes de la dirección se pierden de vista detrás de la ventana y las máquinas de procesamiento de correo no pueden leer la dirección.
  • Si está utilizando etiquetas de dirección, asegúrese de no cortar ninguna información importante. Además, asegúrese de que sus etiquetas estén en línea recta. Las máquinas de procesamiento de correo tienen problemas para leer información torcida o sesgada.
  • Direcciones militares: las ubicaciones en el extranjero deben contener designaciones APO o FPO junto con la abreviatura de 'estado' de dos caracteres de AE, AP o AA (AE se usa para las fuerzas armadas en Europa, Medio Oriente, África y Canadá; AP es para el Pacífico y AA se usa para América excepto Canadá) más el código postal (p. ej., APO AE 09001-4567); las ubicaciones nacionales usan solo el nombre de la ciudad aprobada, como se indica en el archivo de ciudad y estado, y la abreviatura del estado y el código postal.

Solo recuerda:

No hay ningún uso para un apóstrofe en las etiquetas de dirección. Para obtener más información sobre la dirección de sus sobres, visite el Servicio Postal de EE. UU. sitio web.

preguntas y respuestas

Pregunta: Al dirigirse a una reunión de clase, ¿deberían las etiquetas incluir el apellido de soltera de la dama?

Responder: Si está casada y ha tomado el apellido de su esposo, no necesita incluir su apellido de soltera. Sin embargo, si lo desea, tampoco creo que sea un problema.

Pregunta: ¿Sería correcto poner la dirección del sobre como: Sr. Charles y Dra. Mary Jones?

Responder: Por lo general, se dirigiría primero a la persona que 'supera' a la otra, p. Dra. Mary Jones y el Sr. Charles Jones. La otra opción es el Dr. y el Sr. Jones.

Pregunta: ¿Cómo se dirige a alguien que se ha divorciado dos veces y los hijos usan el apellido del primer esposo pero la madre tiene el apellido del segundo esposo?

Responder: En este caso, puede tener un nombre combinado, por ejemplo, The Smith/Johnson Family

Pregunta: ¿Puedo simplemente poner Brown Family en lugar de agregar una S en el apellido del sobre?

Responder: Sí, está bien decir 'La familia Brown'. Prefiero agregar el artículo 'el', pero no es necesario.

Pregunta: ¿Sería apropiado poner 'John, Jane and Doe Family: o 'John, Jane Doe and Family' en un sobre?

Responder: La primera de las dos sería mejor, pero creo que 'The Doe Family' es la mejor.

Pregunta: ¿Escribo 'The Millers' o 'The Miller's' en un sobre?

Responder: 'Los Miller' es correcto. No necesita un apóstrofo.

Pregunta: ¿Cómo se coloca correctamente la dirección de un sobre si una pareja está casada y tiene un hijo propio, así como otro hijo de un matrimonio anterior?

Responder: Dirigiría el sobre:

Jane, John y Mary Smith y Lisa Brown

(Mary y Lisa siendo los niños)

Pregunta: ¿Usas puntos en las tarjetas de Navidad?

Responder: Al dirigirse a una tarjeta, usaría un punto detrás de las abreviaturas, por ejemplo, Sr. Sugiero usar puntuación en los mensajes, por ejemplo, ¡Le deseo unas felices y saludables vacaciones!

Pregunta: Al enviar una tarjeta de recuperación para un juez que es amigo, ¿cómo se dirige el sobre?

Responder: La forma correcta de dirigirse a un juez es, El Honorable (Apellido). Si el juez es alguien a quien usted consideraría un amigo/familiar muy cercano y no es una persona formal, probablemente podría salirse con la suya usando su nombre y apellido.

Sin embargo, podría ser una buena idea errar por el lado más conservador y abordarlos como se indicó anteriormente. Es una señal de respeto que probablemente se merecen.

Pregunta: ¿Es incorrecto agregar nombres de mascotas? Si es adecuado, ¿cómo deberían incluirse? Muestra un ejemplo. ¿Enumera los nombres de los niños? Si es así, muestra un ejemplo.

Responder: Normalmente, las mascotas no están incluidas en un sobre. Sin embargo, si sabe cuánto ama el destinatario a su mascota y siente que le gustaría que la agregue, entonces puede hacerlo. Lo incluiría de la siguiente manera: Jane y Fido Brown

En cuanto a los nombres de los niños, no es necesario que los agregue. En su lugar, agregaría 'familia', p. ej., la familia Brown en lugar de Jane, John, Jim y Jesse Brown

Pregunta: ¿Agregas 'the' a un apellido?

Responder: Sí, agregaría un 'the' al comienzo del apellido, por ejemplo, The Johnsons.

Pregunta: ¿Cómo dirigirías las tarjetas a una pareja no casada que vive junta? La mujer está divorciada y usa su apellido de soltera y tiene hijos que viven en el hogar con un apellido diferente.

Responder: Si tiene un hogar con:

1. Jane Smith

2. Los hijos de Jane Smith con el apellido Brown

3. Parque Juan

Dirigiría la tarjeta:

La familia Smith, Brown y Park

o

John Park, Jane Smith y familia

Pregunta: ¿Cómo se escribe una etiqueta de dirección de remitente en un sobre? ¿Es 'The Brown's' porque es nuestra casa?

Responder: No, la dirección del remitente es para su familia, no para su casa. La dirección del remitente debe ser 'The Browns'.

Pregunta: ¿Qué es correcto, 'Familia Palacio' o 'Familia Palacio' al poner la dirección de un sobre en una tarjeta?

Responder: Yo diría, 'La Familia Palacio'.

Pregunta: ¿Cómo se dirige el sobre de una tarjeta a un chico de 15 años?

Responder: Pondría la dirección del sobre con su nombre y apellido.

Pregunta: ¿Cómo dirijo una tarjeta para una mujer casada?

Responder: Depende de si crees que le gustaría que la traten como señora. Tienes dos opciones: señora Jane Smith o Jane Smith. Cualquiera de los dos funciona.

Pregunta: ¿Qué es correcto: familia y apellido o apellido y luego la palabra familia?

Responder: Prefiero el apellido y la palabra familia, por ejemplo, The Brown Family

¿Pensamientos, comentarios o preguntas?

Hannah Cuéllar el 12 de noviembre de 2018:

¡Hola! Estoy en ayuda. ¿Cómo enviaría una tarjeta para una pareja casada (John y Jane Doe) y la suegra de John, Janet Smith? Podría ser:

¿Jane y John Doe y Janet Smith?

¡Gracias!

Billy Urquhart el 28 de septiembre de 2018:

¿Cuál es la forma correcta de dirigir un sobre a la esposa de un amigo? Tarjeta de cumpleaños que está casada.

michelle el 20 de agosto de 2018:

Hola-

¿Cuál es la gramática apropiada para usar al enviar un sobre a los padres y a su hijo? Por ejemplo,

Sr. y Sra. John Doe y David o

¿Sr. y Sra. John Doe y David Doe?

SONIA ADAMS el 16 de julio de 2018:

Buenos días Robin, es correcto decir: Sr. y Sra. Adams, o Sr. y Sra. James Adams.

Me han dicho hoy que la segunda es la forma correcta (en inglés), pero realmente no me gusta. ¿Podría confirmar cuál es el mejor?

Gracias

WL el 27 de junio de 2018:

El uso del apóstrofe + s o solo el apóstrofe si el nombre termina en -s- es tradicionalmente correcto. Lo que es incorrecto es la explicación errónea anterior que se refiere a la 'casa' de alguien. De hecho, el apóstrofe se refiere al 'hogar', es decir, a las personas que viven en esa casa de ese apellido. Entonces, lo que está implícito cuando escribe 'The Kennedy's' pero no se explica en detalle es el hogar de Kennedy, es decir, la familia de los Kennedy.

Robin Edmondson (autor) de San Francisco el 19 de diciembre de 2017:

Entonces, la pregunta es: ¿Cómo se dirige una tarjeta cuando se ha vuelto a casar, pero tiene hijos con su nombre anterior?

Dirigiría los nombres en la tarjeta como su nuevo apellido, así como el nombre de sus hijos: La familia Smith/ Johnson

NICOLE el 19 de diciembre de 2017:

¿Cómo se dirige un sobre cuando el destinatario se volvió a casar recientemente y tomó el apellido de su nuevo esposo, pero sus hijos viven con ellos y tienen el apellido de su ex esposo?

V el 03 de diciembre de 2017:

Hola, estoy divorciado y vuelto a casar. Tengo un hijo de mi matrimonio anterior, y cada vez que envío tarjetas de Navidad nunca sé cómo escribir nuestras etiquetas de dirección. Mantuve mi último apellido de casada y ahora tengo mi nuevo apellido. Mantuve mi último apellido de casada porque mi ex esposo y yo compartimos un hijo. Siempre me siento mal usando solo nuestro nuevo apellido porque siento que mi hijo no se sentiría incluido ya que todavía tiene el apellido de su papá (mi ex). Lo siento, ¡sé que esto es confuso! ¡Cualquier consejo es muy apreciado! Gracias.

Robin Edmondson (autor) de San Francisco el 29 de noviembre de 2017:

Me alegro de que te haya sido útil, Sara. :)

Sara el 29 de noviembre de 2017:

¡Gracias por su respuesta! Me gusta tu sugerencia :).

Robin Edmondson (autor) de San Francisco el 29 de noviembre de 2017:

Hola Sarah. ¡Las familias mezcladas pueden ser complicadas! Dado que su hijo es parte de la familia y no tiene el apellido de su esposo, lo simplificaría y dirigiría sus tarjetas a 'La familia Smith and Doe'. Sé que tu nombre tiene guión, pero creo que esto está bien. Personalmente, creo que es importante que su hijo sienta que su nombre es parte de la familia.

Sara el 28 de noviembre de 2017:

¿Qué pasa con las familias mixtas? De hecho, quiero hacer un sello de dirección para nuestra familia. Recientemente me volví a casar y elegí dividir mi nombre con guiones; mantuve mi antiguo apellido de casada porque quiero compartir el apellido de mi hijo y tomé el apellido de mi nuevo esposo. Me costó un poco convencerme al principio, pero mi esposo entiende que tener el mismo apellido que mi hijo. Debido a esto, tenemos el apellido de mi esposo (por ejemplo, John Doe), mi apellido tiene un guión para tener el apellido de mi esposo y mi hijo (por ejemplo, Sarah Smith-Doe), y luego el apellido de mi hijo (por ejemplo, Sam Smith). Así que todos tenemos un apellido diferente. En algún momento, podríamos tener un hijo juntos, por lo que tomarían el apellido de mi esposo (por ejemplo, Ann Doe). ¿Deberíamos usar mi esposo y mi primer nombre? No me importaría usar la versión con guión en nuestro sello para incluir el nombre de todos (por ejemplo, Smith-Doe), pero a él no le gusta eso porque mi nombre con guión incluye mi antiguo apellido de casada. Está bien con solo nuestros nombres, pero realmente quiero que toda nuestra familia esté representada en la estampilla. ¿Cuál es tu recomendación? Esto es complicado para nosotros y no podemos llegar a un acuerdo. ¡¡Muchas gracias!!

Robin Edmondson (autor) de San Francisco el 21 de noviembre de 2017:

Hola Kim,

Recomendaría 'La familia Doe y Smith' o 'John Smith y Jane y Sally Doe'. Personalmente, cuando envío tarjetas a familias con varios nombres, uso la primera opción.

Kim el 16 de noviembre de 2017:

¡Hola! ¡Gracias por esto! Mantuve mi apellido de soltera cuando me casé con mi esposo, y ahora tenemos una nueva hija que tiene mi apellido de soltera. Estoy orgulloso de mi apellido y estoy orgulloso de que ella tenga mi apellido. Estoy trabajando en nuestra tarjeta de Navidad. ¿Qué hacer? ¿Jane Doe, John Smith y Sally Doe? ¿Aunque estoy repitiendo Doe dos veces? ¿O The Doe/Smiths aunque solo haya un Smith? ¿O la familia Doe/Smith? O solo nombres? ¿Jane, John y Sally? ¿O puedo intentar fusionar el Doe repetido para que sea John Smith, Jane y Sally Doe? jaja tantas opciones! ¡Gracias!

Sara el 17 de julio de 2017:

Cuando se trata de archivar etiquetas y te encuentras con el nombre (apellido primero), escribes como:

Nombre del personal: Capitán John Cook

Etiqueta de presentación: COCINERO, John Capt. ? ¿es esto correcto?

Robin Edmondson (autor) de San Francisco el 19 de agosto de 2016:

Esa dirección es correcta, Bob.

Beto el 18 de agosto de 2016:

Pero todo lo demás es correcto?

Beto el 18 de agosto de 2016:

Por favor, dime, ¿es esto correcto?

bob greenfield

690 Hodge Drive, PMB 984

Duncan, Carolina del Sur 29334

Robin Edmondson (autor) de San Francisco el 17 de agosto de 2016:

Hola Amy, me dirigiría a ella de la manera formal casada, por ejemplo, Sra. Jane Doe.

amy el 16 de agosto de 2016:

¿Cómo dirigir correctamente una invitación a una viuda cuyo esposo era un reverendo/predicador?

Brian Jana el 17 de junio de 2016:

Fincas Jimmy Apellido

Nombre femenino (Preparación)

Cualquier dirección

Cualquier estado, código postal.

¿Qué significa (Prep) después del nombre que proviene de una institución financiera?

Robin Edmondson (autor) de San Francisco el 01 de mayo de 2015:

H, ¿Por qué no pones el nombre de tu hija en la etiqueta de devolución? La parte difícil no son los nombres, sino la dirección. Supongo que tienes direcciones diferentes.

H el 01 de mayo de 2015:

Divorciado y confundido! ¿Cómo debo hacer que mis hijas devuelvan las etiquetas para su anuncio de graduación? ¿Me he vuelto a casar recientemente y necesito incluir el nombre de su padrastro para sus parientes?

laura smith de Pittsburgh, PA el 19 de noviembre de 2014:

He estado escribiendo direcciones en sobres durante años, pero esto me enseñó mucho. ¡Gracias!

Robin Edmondson (autor) de San Francisco el 19 de diciembre de 2013:

Está bien dejar solo su apellido en la dirección del remitente, aunque USPS recomienda su nombre completo.

rpequeñopeine el 19 de diciembre de 2013:

¿Está bien poner solo su apellido en el área de la dirección del remitente?

dacio el 13 de diciembre de 2013:

Se prefieren 2 espacios entre el estado y el código postal.

pero, sus ejemplos no muestran eso.

detalles.

Robin Edmondson (autor) de San Francisco el 26 de junio de 2012:

jneen29, me dirigiría a la tarjeta:

Sr. y Sra. Doe

jneen29 el 18 de mayo de 2012:

¿Cómo se dirige una etiqueta de invitación cuando no sabe el nombre de la esposa, pero sabe que tiene una esposa?

Sr. John Doe y cónyuge?

Sr. John Doe y esposa?

¿Sr. John Doe e invitado?

louromano el 20 de marzo de 2012:

Al enviar sobres a la familia Williams, ¿debería usar The Williams Family?

Lisa W. el 17 de marzo de 2012:

hola robin,

Muchas gracias por su GRAN sitio. Pensé que me estaba dirigiendo bien, pero no estaba completamente seguro. ¡Ahora estoy engreído de saber que todos los demás estaban equivocados! Ni siquiera voy a tratar de ayudarlos a encontrar el error de sus caminos. ¡Estoy feliz de saber que lo que pensé que era correcto, lo fue! Atentamente, Lisa en Las Vegas

Robin Edmondson (autor) de San Francisco el 21 de diciembre de 2011:

Hola Julio, gracias por la pregunta! Esta es una pregunta difícil y he estado escribiendo mis cartas toda la semana y lidiando con este problema. Hay muchas familias ahora que tienen dos nombres; ¿Cómo los abordamos correctamente? Dado que es su etiqueta de devolución lo que le preocupa, depende totalmente de usted. Sin embargo, creo que la familia Smith/Price es una excelente manera de hacerlo. ¡Felices vacaciones!

julio precio el 21 de diciembre de 2011:

Tengo una pregunta sobre las etiquetas de devolución de mis tarjetas. Mantuve mi apellido y mi esposo y yo tenemos un hijo. Solo escribo The Smith Family a pesar de que mi apellido es Price. Me preocupa que si envío una tarjeta a alguien en el trabajo que solo me conoce como Price, es posible que no sepa de quién es la tarjeta. Sé que podría resolver esto cantando mi nombre completo dentro de la tarjeta, pero parece extraño. ¿Debería escribir La familia Smith/Price? No quiero que parezca que soy sensible a que la gente me llame por mi apellido de soltera porque no lo soy. He sido demasiado perezoso para cambiarlo. Siento que esta es una elección personal, pero me pregunto qué dice la etiqueta o qué hacen otras personas en esta situación.

Robin Edmondson (autor) de San Francisco el 18 de diciembre de 2011:

VROD, lamento mucho tu pérdida. Dirigiría la tarjeta, 'Tío John Smith' obviamente con el nombre de tu tío.

VROD el 18 de diciembre de 2011:

Estoy enviando tarjetas de Navidad para mi tío, recientemente perdimos a mi tía la semana pasada, ¿cuál es la forma correcta de escribir el cierre?

Robin Edmondson (autor) de San Francisco el 15 de diciembre de 2011:

Gran pregunta: ¿Cómo dirigirse a las familias divorciadas en una tarjeta? Mi consejo sería seguir diciendo La familia Smith. Aunque se haya producido el divorcio, siguen siendo una familia, especialmente si los niños viven en casa o están en la universidad. Si el padre se ha mudado y quieres enviarle una tarjeta, se la dirigiría solo a él. Una vez que los niños tengan sus propias direcciones, enviaría las tarjetas a cada persona individual y ya no usaría la palabra 'Familia'. ¡Gracias por la pregunta!

Patricia el 15 de diciembre de 2011:

He estado enviando mis tarjetas navideñas a familias con niños como: La Familia Smith. ¿Cuál es la forma correcta de abordarlo si sabe que los padres ahora están separados pero los niños aún viven en casa?

Robin Edmondson (autor) de San Francisco el 14 de diciembre de 2011:

Hola Rita,

Puedo entender tu frustración. Aunque su etiquetado es correcto, está un poco anticuado. Tengo la sensación de que alguien se dirigió a él pensando que estaba dirigiendo el sobre correctamente. Si piensas en invitaciones de boda, esta es una forma muy común de etiquetar. Probablemente hubiera sido mejor dirigirse a la tarjeta, The Smith Family o The Smiths, pero dudo que estuvieran tratando de ofenderte. ¡Os deseo unas muy Felices Fiestas!

Rita el 14 de diciembre de 2011:

Nuestra familia recibió hoy una tarjeta de Navidad dirigida al Sr. y la Sra. John Smith y Suzie (nuestra hija). Por cierto, estos no son nuestros nombres reales. ¿Me equivoco al sentirme insultado porque mi nombre fue omitido por completo? Mi esposo piensa que estoy reaccionando demasiado, pero creo que tengo una queja válida.

Robin Edmondson (autor) de San Francisco el 30 de noviembre de 2011:

Shirely,

Si, eso es correcto. El reverendo y la señora John Doe es perfectamente aceptable.

¡Gracias, alguien! ;)

Alguien el 18 de noviembre de 2011:

Solo quería señalar que es genial cómo desde hace 5 AÑOS se hizo esta publicación; y la gente sigue comentando sobre esto!

gen shirely el 12 de noviembre de 2011:

¿Es correcto enviar un sobre a su pastor y esposa: el reverendo y la señora John Doe? ¡Gracias por un sitio web muy interesante!

Robin Edmondson (autor) de San Francisco el 08 de noviembre de 2011:

Hola Asharp. Tienes varias opciones con el apellido inglés: The Englishes, Mr. and Mrs. English, o The English Family.

¡Salud!

Un afilado el 07 de noviembre de 2011:

¿Cómo dirigiría una carta a una familia con el apellido 'inglés'?

Suniti Bahl de la India el 29 de mayo de 2011:

Realmente no sabía que solía cometer muchos errores, gracias por corregir

Robin Edmondson (autor) de San Francisco el 29 de abril de 2011:

Estoy de acuerdo, Randomcreative! Más de 114.000 personas han visitado esta página. Si solo una cuarta parte de ellos hace los cambios para colocar correctamente la dirección de un sobre, ¡estoy feliz!

rosa claro de Milwaukee, Wisconsin el 29 de abril de 2011:

Soy un idiota de la gramática. ¡Los errores en las comunicaciones básicas como los memes de trabajo y los sobres me vuelven LOCO! Es triste que tanta gente no conozca la información de este centro, pero sé que es verdad.

Robin Edmondson (autor) de San Francisco el 19 de abril de 2011:

Hola Steve, tu introducción suena perfecta. ¡Felicidades a tu hija!

Steve el 14 de abril de 2011:

¿Cómo presentaría a mi difunta esposa en un papel a la cena de la Sociedad de Honor de mi hijo? ¿Es esto correcto? ¿John Smith y la difunta Jane Smith? Gracias por cualquier aporte.

Mohan Kumar del Reino Unido el 04 de abril de 2011:

Estos son consejos y sugerencias realmente útiles, Robin. Me encanta la serie Grammar Mishaps y voy a leerlos todos. ¡Votado!

Robin Edmondson (autor) de San Francisco el 04 de abril de 2011:

Hola jerry,

Sí, si ella está hablando de varios clientes y sus familias, diría, 'las familias de mis clientes' o 'las familias de mis clientes'. (Cualquier manera es correcta.) Si ella está hablando de la familia de un cliente. Ella diría, 'la familia de mi cliente'.

sobres personalizados el 10 de enero de 2011:

¡Ese error de apóstrofe está tan extendido que me pregunto si los gramáticos deberían simplemente cambiar las reglas! ¡Gracias por una publicación útil y una lectura agradable!

Robin Edmondson (autor) de San Francisco el 05 de enero de 2011:

Patricia,

Solo usaría el nombre del niño, pero de cualquier manera está bien. ¡Gracias por leer el Centro! Robin

Patricia el 05 de enero de 2011:

Me preguntaba la forma correcta de dirigir una tarjeta a un niño de un año, o a cualquier niño. ¿Utilizamos Miss y Mister con su nombre, o simplemente escribimos el nombre del niño solo?

Robin Edmondson (autor) de San Francisco el 17 de noviembre de 2010:

amanda,

Gracias por el comentario. Aunque los Edmondson sean dueños de la casa, usted no está escribiendo la carta a la casa. 'Los Edmondson' es correcto. ;) También agregué una sección al Centro sobre cómo dirigirse a los hogares con varios apellidos. ¡Gran comentario!

Raquel,

Depende de usted si quiere poner apodos en una etiqueta. El servicio postal probablemente preferiría que no lo hicieras. Si desea agregar 'tía' o 'tío' al nombre, estoy seguro de que está bien.

kelsey,

Agregué una sección de apartado de correos a mi Hub si desea encontrar la respuesta allí. ¡Gracias por el comentario!

kelsey el 16 de noviembre de 2010:

No tengo una dirección postal. Tengo un apartado de correos. ¿Cómo puedo abordarlo?

Raquel el 10 de octubre de 2010:

Nunca respondiste la pregunta de Valerie.

valeria hace 21 meses

y si es una carta personal entre familiares, se puede poner apodos, hay que poner el apellido?

amanda el 13 de enero de 2010:

Ha mencionado que 'The Edmondson's' sería incorrecto a menos que se refiera a su casa. Sin embargo, dado que la casa es propiedad (posesiva) de la familia/padres (plural), ¿no sería 'La casa de los Edmondson' la forma correcta de escribir esto?

Además, ¿tiene alguna recomendación para enviar tarjetas y cartas informales a familias con varios apellidos? P.ej. John Smith, Mary Jones-Smith y Billy y Sally Jones. ¿La familia Smith/Jones? ¡Tengo problemas para encontrar información sobre este!

Robin Edmondson (autor) de San Francisco el 26 de diciembre de 2009:

Hola Maryann, tienes razón. Todavía es correcto dirigirse a una tarjeta de esa manera; sin embargo, prefiero usar tanto el nombre de mujer como el de hombre. De cualquier modo está bien. Gracias por el comentario.

Maria Ana el 26 de diciembre de 2009:

Me enseñaron que al dirigir una tarjeta a una mujer casada de esta manera: Sra. John Doe, usando el nombre del esposo, no el de la esposa. Ahora me dicen que esto es incorrecto o incorrecto. ¿Cómo se dirige correctamente la tarjeta o carta de su hija?

Gracias

Robin Edmondson (autor) de San Francisco el 21 de diciembre de 2009:

bdawkins, no usas un apóstrofo cuando te diriges a tu apellido. 'Dawkins' es correcto. ¡Gracias por la pregunta!

Jeff Williams, 'La familia Williams' es correcto.

Robin

Robin Edmondson (autor) de San Francisco el 21 de diciembre de 2009:

Gayla,

Depende de qué tan formal quieras tu invitación. Es tradicional y formal escribir, 'Sr. y la Sra. Jeri Facturas y Familia.' Sin embargo, esto me parece anticuado. Prefiero, 'Sr. y la señora Bills' o 'La familia Bills'.

¡Gracias!

Robin

polianaana de EE. UU. el 08 de diciembre de 2009:

Buena lectura. Si el franqueo sigue subiendo al mismo ritmo, pronto podremos entregarlo personalmente y simplemente decir: '¡Aquí está la tarjeta de Navidad de todos ustedes!' Eso es lo que decimos en el sur, buenas posibilidades de que consigamos algo de comida antes de irnos también.

bdawkins el 04 de diciembre de 2009:

Estoy haciendo mis etiquetas de dirección de remitente para tarjetas de Navidad y mi apellido termina en s 'Dawkins'. ¿Debería usar The Dawkins'?

jeff williams el 29 de noviembre de 2009:

Al enviar sobres a la familia Williams, ¿debería usar The Williams Family?

VivBounty de Canadá el 16 de octubre de 2009:

Hace años recibíamos postales navideñas dirigidas a

Sr. y Sra. E. Jones y Fly, (Fly es la abreviatura de familia)

1 nombre de calle,

Ciudad, ST País P0STC0DE

Un amigo me llamó preguntando quién era esta mosca. Lo encontré histérico. Gran centro ya que la Navidad llega de nuevo. tomare nota

Gayla el 09 de mayo de 2009:

Para las invitaciones, ¿cuál de las siguientes opciones es mejor: Brian y Jeri Bills Family, Brian and Jeri Bills and Family, Mr. and Mrs. Brian Bills and Family, o Mr. and Mrs. Brian Bills Family? ¿Realmente tienes que escribir The Bills Family?

René el 28 de diciembre de 2008:

gracias por las pautas, aunque tengo que mencionar que en los buenos viejos tiempos uno de mis maestros me dijo que 'poner' debería ser escribir no ponemos escribimos, no me culpen, él era muy profesor inteligente.

valeria el 20 de diciembre de 2008:

y si es una carta personal entre familiares, se puede poner apodos, hay que poner el apellido?

Annika el 22 de octubre de 2008:

Hola,

¿Cómo me aseguro de que una carta privada que envío a una empresa no la abre una secretaria sino la persona misma?

¿Escribo el nombre de la persona primero y el nombre de la empresa en la siguiente línea, o hay otra forma aún más segura de asegurar que la carta no sea abierta por otra persona?

Atentamente,

Annika

Jean ámbar de Allston, MA el 20 de mayo de 2008:

Me encantan los centros de gramática :-) ¡Gracias!

Dafla el 08 de marzo de 2008:

¡Grandes centros! Soy un fanático de la gramática y la ortografía, habiendo sido secretario corporativo durante muchos años. Me alegra ver a alguien más que también lo está.

RTC el 21 de febrero de 2008:

Si está dirigiendo una invitación de boda a una pareja, y la mujer es un juez, ¿dice al Sr. Tim y la Honorable Amy Smith, o simplemente al Sr. y la Sra. Smith, o algo más?

mamá bloguera del noreste de EE. UU. el 18 de febrero de 2008:

Maravillosa información! Es tan gracioso como algo así genera tanto interés. De hecho, tengo más problemas con la primera línea: asegurarme de no ofender a nadie en la gran familia de mi esposo. Hay viudas, mujeres divorciadas, parejas con apellidos diferentes; nunca estoy seguro de estar dirigiendo sus nombres correctamente. También me sorprende que se recomiende usar todas las letras mayúsculas; supongo que se siente como gritar, ya que eso es lo que se transmite al escribir en línea. En cualquier caso, qué gran información, ¡gracias por escribir esto! =)

joni solis de Kentwood, Luisiana el 24 de enero de 2008:

Gran centro informativo. ¡Gracias por hacerlo y publicarlo! Agrego un enlace a él en mis CD de información para mis clientes de logotipo.

Andrea el 19 de diciembre de 2007:

¡Felices vacaciones! Todavía estoy confundido acerca de los nombres que terminan en vocal. Los nombres en mi lista este año terminan en y, i y o. ¿Cuál es la forma correcta de abordar al agregar la s? ¡Gracias!

Lorelei el 12 de diciembre de 2007:

¡Hola Robin! Encontré su artículo mientras navegaba por la red. Todavía estoy un poco confundido cuando se trata de direcciones de sobres. ¿Se supone que debe usar todas las letras mayúsculas? Con el 'zip más 4' se supone que debe escribir los 9 números juntos, espaciados , o con un guión? Ejemplo: 123456789, 12345 6789 o 12345-6789. También con P.O. cajas escribes PO BOX 123 o P.O. BOX 123? Una pregunta más, lo siento :) Ya que estoy en el extranjero y tengo familia en Estados Unidos, ¿cómo escribo mi cuarta línea? ¿EE. UU., EE. UU., ESTADOS UNIDOS o ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA? ¡Gracias a cualquiera que pueda ayudar!

Robin Edmondson (autor) de San Francisco el 10 de diciembre de 2007:

Hola Paula,

Ponerle la dirección a un sobre de una viuda puede ser difícil. Creo que dependería de la persona a la que le escribas y del tiempo que haya fallecido su pareja. Si todavía se refiere a sí misma como la Sra. John Smith, así es como yo abordaría la tarjeta. Si no, me dirigiría a la tarjeta, Sra. Jane Smith, Sra. Smith o Sra. Smith, según su preferencia. Si es alguien con quien hablas regularmente, pregúntale qué prefiere.

Aunque es correcto dirigirse a las tarjetas, Sra. John Smith cuando el Sr. Smith está vivo, siento que es un poco arcaico. Las generaciones mayores pueden preferir lo primero, pero personalmente prefiero ser el Sr. y la Sra. Smith. Esto es especialmente cierto en cartas o tarjetas informales. Para invitaciones de boda o invitaciones más formales, puedo entender la formalidad del Sr. y la Sra. John Smith. ¡Espero que eso ayude!

PAULA el 10 de diciembre de 2007:

¿CÓMO SE DIRIGIRÍA FORMALMENTE A UNA MUJER CUYO MARIDO HA ESTADO MUERTO 10 AÑOS? MI HIJA QUIERE DIRIGIRLO A:

SEÑORA. JOHN SMITH

ESO ME PARECE MAL.

Robin Edmondson (autor) de San Francisco el 09 de diciembre de 2007:

Hola Holly,

Sí, tiene razón. No necesitas un período. ¡Buena suerte con el resto de tus cartas!

acebo el 09 de diciembre de 2007:

Por vergonzoso que sea, soy un estudiante de inglés y recientemente he estado dirigiendo la línea final de mis tarjetas de Navidad como: 'Omaha, NE. 68144.' Mi esposo me informó que la forma correcta de enviar correo es solo la abreviatura de dos letras sin punto. ¿Es esto correcto?

Ángel de la tierra el 09 de noviembre de 2007:

¡¡Buenos días Robin y Kenny!!

¡Qué alegría ver las dulces palabras de Robin todavía apareciendo en la pantalla! Mis bendiciones están contigo!! ¡¡Y Jaymee también!! En realidad, todos ustedes!! ¡¡Qué momento tan emocionante!!

Para responder a su pregunta, muchas solicitudes/formularios/compras, etc. solicitan una dirección de 'correo' (P.O.) y una dirección de 'envío' (física). A menos que realmente esté esperando un paquete físico en mi casa, y la compañía se compromete a NO divulgar esta información, solo uso el P.O. ¡Caja!

UPS/FedEX, etc. llegan con solo la dirección física que se muestra en el exterior y el P.O. en el interior del paquete! El Servicio Postal de EE. UU., así como todos los remitentes nocturnos, aceptan las solicitudes de que no se divulguen las direcciones físicas.

Para aquellas empresas que no respetan la ley de privacidad, les doy la 'dirección física' de la oficina de correos donde mi P.O. ¡La caja se encuentra con el número de la caja siendo el número de suite!

Habiendo sido acosada hace muchos años, ¡la distinción es de vital importancia para mí! ¡Vivimos en una era de información instantánea, gracias a Dios, porque estamos viviendo de ella! ¡¡Sin embargo, hay un lado oscuro para cualquiera que decida hacernos daño!!

¡Hay al menos 10 razones más para mantener tu dirección física privada y escribiré un Hub sobre ellas!

Bendiciones en tu dia!! ¡¡Ángel de la tierra!! ;-) Zafiro

Ashok Rajagopalan de Chennai el 8 de noviembre de 2007:

Como de costumbre, aprendo no solo de su centro, sino también de los comentarios.

Hice una doble toma en el comentario de jmuriset; ¡Me rei en voz alta! (¡Solo hacia el final del comentario, por supuesto!) ¡Y disfruté tu respuesta! ¡Voy a ser su fan y atrapar su primer centro cuando esté bateado!

¡Gracias y adios!

Robin Edmondson (autor) de San Francisco el 08 de noviembre de 2007:

¡Ah, gracias por la información Zafiro! ¿Tus paquetes a tu casa vienen con dirección y número de apartado postal o solo la primera?

Ángel de la tierra el 08 de noviembre de 2007:

Hola dulce robin!! ¡Una persona que vive en una comunidad cerrada sin entrega de correo general tendría una dirección física Y un apartado de correos! El Servicio Postal de EE. UU. solo realiza envíos a P.O. ¡Las cajas, pero Fed/EX, UPS, etc., intentan entregar solo a direcciones físicas! ¡¡ME ENCANTA lo que estáis haciendo con HubPages!! ¡¡Bendiciones de los Ángeles de la Tierra Siempre, Gracia Zafiro!!

Fayme Zelena Harper de Lucerne Valley, CA el 14 de septiembre de 2007:

¡Conformistas! Se sabe que me dirijo a mis letras de forma triangular en caligrafía. He enviado por correo botellas plásticas de refresco llenas de juguetes y confeti. Los empleados de correos me aman y me odian.

Envíame un correo electrónico con tu dirección Barry y te enviaré una postal. reinadelossueños@gmail.com.

barry rutherford de Queensland Australia el 17 de agosto de 2007:

¡Han pasado años desde que recibí una postal!

stacie la alcaide de Seattle el 02 de julio de 2007:

Debería imprimir esto y enviárselo a algunas de las personas que envían correspondencia a mi oficina. Siempre recibimos sobres con la dirección del remitente de: GP, OR. No vivo en Oregón, no tengo idea de qué pueblo/ciudad es 'GP'. Puedo entender algo común como S.F., CA, pero aun así, un poco perezoso. Buen centro.

Sharon el 18 de junio de 2007:

Siempre me enseñaron a escribir la ciudad separada del estado. ¿Cambió eso cuando comenzamos con los códigos postales? Nunca nadie me lo dijo y he estado escribiendo de esa manera durante, bueno, digamos, muchos años.

shirley el 19 de mayo de 2007:

A una edad temprana en mi carrera de secretaria me enseñaron a firmar siempre mi nombre en último lugar en cartas y tarjetas de felicitación/condolencias.

¿Es correcto poner para firmar el nombre de mi marido antes que el mío? p.ej. jonty y shirley

Robin Edmondson (autor) de San Francisco el 25 de abril de 2007:

Hola Emily,

De alguna manera me perdí tu comentario, lo siento. Los nombres no siguen formas plurales irregulares. Freemans tiene toda la razón. Los nombres no deben cambiarse cuando se hacen en plural excepto por la adición de 's' o 'es'. Buena pregunta. ;)

Robin Edmondson (autor) de San Francisco el 20 de abril de 2007:

Hola Carissa,

Si usas el apóstrofe diría 'casa'. Si no, entonces no usaría un apóstrofe; por ejemplo, The Fosters o The Foster's House. ¡Gracias por el comentario!

carissa el 20 de abril de 2007:

Gracias por abordar este problema porque cometí este error antes al pedir etiquetas de dirección. ¿Qué tal este escenario? Pedí una placa de dirección para al lado de la puerta principal. Pedí que dijera: The Foster's. ¿Sería correcto? Me refiero a la casa... pero no estaba seguro de si también debería haber sido 'The Fosters'. Gracias, Carissa.

emily el 12 de abril de 2007:

Esto siempre ha sido un problema para mí porque mi apellido de soltera es Freeman y decir 'los Freeman' parece muy extraño, pero ciertamente no serían los Freeman.

Uso la familia Freeman, pero ¿hay alguna regla sobre este tipo de situaciones, donde los nombres involucran palabras que no siguen las reglas habituales de pluralización?

Robin Edmondson (autor) de San Francisco el 23 de marzo de 2007:

Hola Tracy,

Estoy tratando de pensar en una razón por la que tendrías una dirección física y un apartado de correos. A menos que sea un buzón personal (PMB), no puedo pensar en una razón para tener ambos en su etiqueta. No usaría una dirección física en su línea de dirección; Solo usaría el apartado de correos para evitar confusiones. Aquí está el sitio USPS.com sobre apartados de correos: http://pe.usps.com/text/pub28/28c2_008.html#NL508_...

¡Espero que ayude!

Tracy el 22 de marzo de 2007:

Quiero incluir una dirección física y un apartado de correos en la información de la dirección en un sobre. ¿Es cierto que si el apartado de correos está debajo de la dirección física, la entrega se realizará en el apartado de correos? Creo que la regla es que lo que esté justo encima de la tirolesa del estado de la ciudad será la dirección de entrega. ¿Estoy soñando esto?

Robin Edmondson (autor) de San Francisco el 20 de enero de 2007:

Hola Larry y Jill,

Busqué su primer comentario sobre escribir el nombre del estado con una coma y encontré la siguiente información de usps.com (Servicio Postal de los Estados Unidos). Prefieren que no escriba el nombre del estado, sino que use la abreviatura y NO se necesita una coma después del estado. En realidad, parece que no se necesita una coma incluso después de la ciudad. Estoy de acuerdo en que las letras mayúsculas son las mejores. No pude verificar tu último comentario, pero no estaría de más hacer lo que dijiste. Gracias por los comentarios. A continuación se muestra la información de USPS.com.

Nombre o línea de atención

Compañía

Número de suite o apartamento

Dirección de entrega

Ciudad (*): Estado (*): Código postal

Por ejemplo:

JANE L MILLER

ASOCIADOS DE MILLER

[ST 2006]

1960 W CHELSEA AVE STE 2006

ALLENTOWN PA 18104

Las máquinas automáticas de procesamiento de correo leen las direcciones en los envíos postales de abajo hacia arriba y primero buscan una ciudad, un estado y un código postal. Luego las máquinas buscan una dirección de entrega. Si las máquinas no pueden encontrar ninguna de las líneas, entonces su correspondencia podría retrasarse o desviarse. Cualquier información debajo de la línea de la dirección de entrega (un logotipo, un eslogan o una línea de atención) podría confundir las máquinas y desviar su correo.

Use las siguientes pautas:

*Ponga siempre la dirección y el franqueo en el mismo lado de su correspondencia.

*En una carta, la dirección debe ser paralela al lado más largo.

*Todas las letras mayúsculas.

*Sin puntuación.

* Tipo de letra de al menos 10 puntos.

*Un espacio entre ciudad y estado.

*Dos espacios entre el estado y el código postal.

* Fuentes de tipo simple.

*Justificado a la izquierda.

*Tinta negra sobre papel blanco o claro.

*Sin tipo de letra inversa (impresión en blanco sobre fondo negro).

*Si su dirección aparece dentro de una ventana, asegúrese de que haya al menos 1/8 de pulgada de espacio libre alrededor de la dirección. A veces, partes de la dirección se pierden de vista detrás de la ventana y las máquinas de procesamiento de correo no pueden leer la dirección.

*Si está utilizando etiquetas de dirección, asegúrese de no cortar ninguna información importante. También asegúrese de que sus etiquetas estén en línea recta. Las máquinas de procesamiento de correo tienen problemas para leer información torcida o sesgada.

larry y jill el 20 de enero de 2007:

y si el Estado está escrito, entonces una coma y un espacio ÚNICO antes del código postal. TAMBIÉN, si IMPRIME una dirección, LETRAS DE BLOQUE deben usarse CLARAMENTE con el código postal en NÚMEROS DE BLOQUE CLARO. La oficina de correos utiliza escáneres de computadora, ¡las etiquetas escritas a mano descuidadas nos cuestan dinero a todos!

Por cierto, cuando vote en ausencia, ponga la dirección del condado en el área de devolución para que puedan PAGAR el sobre de gran tamaño.

Robin Edmondson (autor) de San Francisco el 11 de diciembre de 2006:

¡Gracias, Glassvisage! ¡Felices vacaciones!

rostro de cristal del norte de California el 09 de diciembre de 2006:

¡Qué linda idea para un hub! Buen momento :) Y un buen vínculo con tu tema de gramática