Las 5 mejores leyendas e historias del Año Nuevo chino

Días Festivos

Ced obtuvo una licenciatura en estudios de comunicación en 1999. Sus intereses incluyen la historia, los viajes y la mitología.

Cómo fue expulsado el monstruoso Nian es la más importante de todas las leyendas del Año Nuevo chino. También explica cómo se asoció el rojo con el festival.

Cómo fue expulsado el monstruoso Nian es la más importante de todas las leyendas del Año Nuevo chino. También explica cómo se asoció el rojo con el festival.

1. El horrible monstruo llamado Nian

Hace mucho tiempo, un horrible monstruo llamado Nian (年) aterrorizó a la gente de la antigua China. En la víspera de cada Año Nuevo, Nian descendía sobre las aldeas y devastaba todos los cultivos y el ganado. Peor aún, cualquier niño en el campo durante la llegada de Nian desaparecería para siempre.

Para protegerse de esta amenaza, los aldeanos se encerraron en sus casas o huyeron a las montañas. La miseria por lo tanto siempre acompañó la llegada de un Año Nuevo.

Sin embargo, un año, un sabio entró en un pueblo justo antes de la aparición de Nian. No solo se negó a esconderse, sino que incluso logró ahuyentar a la bestia salvaje.

Posteriormente, el sabio también se reveló a sí mismo como un dios, después de lo cual les enseñó a los aldeanos cómo usar el color rojo, el crepitar de los bambúes ardientes y encendió velas para ahuyentar a Nian.

A partir de ese año, los chinos comenzaron a vestirse de rojo, colocaron adornos rojos y quemaron petardos antes y después de la llegada del Año Nuevo. En cuanto a Nian, nunca más apareció. La gran amenaza fue sometida para siempre.

El nombre Nian

El carácter chino para el Nian mitológico es el mismo que para el año. La frase china para celebrar el Año Nuevo también es guo nian (过年), que significa pasar el Año Nuevo o sobrevivir al Año Nuevo. Ambos significados están en línea con la leyenda de Nian.

Y ya sea que este monstruo mitológico realmente existiera en el pasado o no, las tradiciones de exhibir petardos rojos y ardientes durante el Año Nuevo chino continúan hasta el día de hoy. En los países donde los petardos están prohibidos, se reemplazan con música a todo volumen y actuaciones bulliciosas.

Chu Xi, Nochevieja China

El nombre chino para la víspera del Año Nuevo es Chu Xi (除夕). Chu significa deshacerse, mientras que xi es un nombre alternativo para la bestia Nian. Es obvio que el nombre se inspiró en la misma historia.

Muchas decoraciones del Año Nuevo chino presentan de manera prominente un animal del zodiaco chino.

Muchas decoraciones del Año Nuevo chino presentan de manera prominente un animal del zodiaco chino.

2. La Rata y el Zodíaco Chino

El calendario chino se divide en ciclos de doce años cada uno, y cada año está representado por un animal del zodiaco chino. Varias leyendas e historias del Año Nuevo Chino explican cómo se llegó a este arreglo cronológico.

En particular, todas las historias involucran animales invitados a un torneo celestial organizado por el Emperador Jade , el gobernante del cielo. Cómo la rata astuta resultó ganadora también es siempre el quid de cada cuento.

En una versión, el Emperador de Jade declaró que los primeros doce animales que lo alcanzaran en una carrera serían coronados representantes de los años. Posteriormente, el buey estaba a la cabeza, capaz de cruzar fácilmente el obstáculo final, un río, al cruzarlo.

Sin embargo, en el último momento, el buey de buen corazón permitió tontamente que la rata que luchaba se pusiera de cabeza. Al ver al Emperador de Jade, la astuta rata saltó y corrió a los pies del dios, ganando así la carrera. Esto resultó en que la rata se convirtiera en el primer animal en el ciclo del zodiaco chino, seguida por el buey. Cada ciclo correspondientemente siempre comienza con el año de la rata.

En otra versión, no se trataba de una carrera sino de un torneo de combate. Durante esto, el poderoso buey derrotó a todos los demás animales pero perdió ante la diminuta y extremadamente ágil rata.

En otra versión, la rata deliberadamente no informó o informó mal al gato sobre la fecha de la carrera. Esto resultó en que el gato perdiera la oportunidad por completo. No, gracias a esto, un animal doméstico común como el gato no aparece en el zodíaco chino. También supuestamente dio a luz la enemistad entre gatos y ratas. Un odio eterno que sigue siendo irresoluble.

Animales del zodiaco chino en orden cronológico

Cualquiera que sea el mito del que se derivó, el zodíaco chino finalmente se determinó en este orden. Rata, Buey, Tigre, Conejo, Dragón, Serpiente, Caballo, Carnero, Mono, Gallo, Perro y Cerdo.

Las decoraciones del Año Nuevo chino también presentan siempre el animal del zodiaco entrante y nunca el animal actual.

Por último, es común que los chinos se refieran al año entrante como el año de la rata, el año del gallo, etc. Estas referencias pueden resultar confusas para personas de otras etnias, ya que el año lunar no está sincronizado con el año gregoriano.

Por poner un ejemplo, el inicio de 2021 seguía siendo el Año de la Rata. Más allá de febrero, se convirtió en el Año del Buey.

15 Días de Celebración

El Año Nuevo chino consta no de uno, sino de quince días en total. A pesar de eso, solo los primeros días son festivos en los países de mayoría china. Sin embargo, la mayoría de los chinos seguirán siendo festivos hasta el Decimoquinto Día. Rara vez se quitan las decoraciones antes del Decimoquinto Día.

Yusheng es un plato clásico de pescado crudo que se come en el séptimo día en el sudeste asiático. Naturalmente, existe una leyenda del Año Nuevo chino asociada con esta práctica.

Yusheng es un plato clásico de pescado crudo que se come en el séptimo día en el sudeste asiático. Naturalmente, existe una leyenda del Año Nuevo chino asociada con esta práctica.

3. Ren Ri, el cumpleaños del hombre

Según un antiguo texto de la dinastía Han, los primeros ocho días del Año Nuevo chino son los cumpleaños de diferentes criaturas. El cumpleaños del hombre es el siete. El Séptimo Día es también conocido como ren-ri (人日), o el Día de la Humanidad.

En otras leyendas del Año Nuevo Chino, el antigua diosa Nüwa creó diferentes criaturas en diferentes días del Año Nuevo. Se decía que el hombre era la séptima criatura creada.

Salta a los tiempos modernos, diferentes comunidades geográficas tienen diferentes formas de celebrar ren-ri , aunque todas las celebraciones implican el consumo de platos especiales.

En el sudeste asiático, por ejemplo, las familias chinas se reúnen para comer Yusheng (Yishang) , un plato muy colorido de lonchas de pescado crudo mezcladas con más de diez tipos de condimentos y encurtidos. En China continental, en cambio, se consumen fideos de longevidad o papillas especiales con siete tipos de ingredientes.

Cualquiera que sea el plato, el ambiente es siempre el de una celebración simbólica de la vida. Naturalmente, esta comida siempre va acompañada de deseos de un año próspero y saludable por delante.

Parte trasera de un altar Hokkien Tiangong, con dos tallos prominentes de caña de azúcar. Hokkien es el nombre del dialecto chino para Fujian. Los caracteres 玉皇大帝 se refieren al Emperador de Jade.

Parte trasera de un altar Hokkien Tiangong, con dos tallos prominentes de caña de azúcar. Hokkien es el nombre del dialecto chino para Fujian. Los caracteres 玉皇大帝 se refieren al Emperador de Jade.

4. El cumpleaños de Tiangong, el Padre Celestial

Algunas comunidades chinas consideran que el noveno día del Año Nuevo chino es el cumpleaños de Tiangong (天公), también conocido como el Emperador de Jade.

Para la gente de la provincia china de Fujian, este es un importante día de adoración y conmemoración. Altares con muchas ofrendas se instalan en la noche del Octavo Día. Al llegar el Noveno Día, es decir, alrededor de la medianoche, los miembros de la familia se reúnen para ofrecer oraciones sinceras al cielo.

Este ritual, conocido como Gong Bai Tian (拜天公), se considera el primer ritual religioso importante del año para los chinos de Fujian.

Caña de azúcar y Bai Tian Gong

Observación no china Gong Bai Tian Seguramente notará la inusual presencia de caña de azúcar entre las ofrendas. Inusual porque la caña de azúcar rara vez se usa en otros rituales de adoración chinos, si es que se usa.

Según una leyenda del Año Nuevo chino de la era de la dinastía Ming, los bandidos asaltaron una aldea en la provincia de Fujian durante el período del Año Nuevo. Temiendo por sus vidas, los aldeanos huyeron a los campos de caña de azúcar cercanos y oraron al cielo por la salvación, después de lo cual los bandidos no pudieron localizar a ninguno de ellos.

Al salir de los campos de caña de azúcar, los aldeanos se dieron cuenta de que era el noveno día del Año Nuevo, es decir, la fecha de nacimiento de Tiangong. A partir de entonces comenzó la práctica de ofrecer caña de azúcar durante los rituales de adoración de Tiangong.

Una práctica observada también en el sudeste asiático

La práctica de adorar a Tiangong en el noveno día no solo se encuentra en la provincia de Fujian. En ciudades del sudeste asiático como Penang y Singapur, donde hay grandes grupos de chinos con ascendencia fujiana, la práctica también es común.

Linternas rojas chinas. Un símbolo de la Decimoquinta noche y del Año Nuevo chino en general.

Linternas rojas chinas. Un símbolo de la Decimoquinta noche y del Año Nuevo chino en general.

5. El origen de Yuan Xiao Jie

El último día, es decir, el decimoquinto día del año nuevo chino, se conoce como Yuan Xiaojie (元宵节). En los últimos tiempos, este festival ha sido descrito como el equivalente chino del Día de San Valentín. Esto se debe a que las parejas a menudo se aventuran a salir durante el festival para disfrutar juntos de la luna llena. También se debe a que Yuan Xiao Jie casi siempre ocurre a mediados de febrero.

El evento representativo de Yuan Xiao es, a su vez, el encendido de los farolillos rojos, tradición que llevó a que en occidente se denominara al día como Festival de los Faroles Chinos. En cuanto a las muchas leyendas del Año Nuevo Chino asociadas con Yuan Xiao, una dice que el Emperador de Jade estaba furioso con un pueblo por matar a su grulla celestial, que anteriormente había volado a la Tierra. Con furia, ordenó a sus tropas que prendieran fuego a la aldea el día quince del Año Nuevo como castigo.

Simpatizando con los desventurados mortales, una hija del Emperador de Jade advirtió a los aldeanos y les ordenó colgar grandes linternas rojas, encender hogueras y lanzar petardos en el día designado de la venganza.

Al ver el espectáculo, las tropas celestiales asumieron que la aldea ya estaba en llamas y regresaron con el Emperador de Jade. A pesar de saber la verdad, el gobernante celestial decidió perdonar al pueblo. A partir de ese día, los chinos celebran el Decimoquinto Día con la exhibición simbólica de grandes faroles rojos.

Origen del Nombre, Yuan Xiao

Una leyenda alternativa del Año Nuevo chino cuenta que durante la dinastía Han, el famoso consejero Dongfang Shuo (东方朔) se encontró con una doncella que lloraba en los jardines del palacio imperial.

Cuando se le preguntó, la criada se presentó como Yuan Xiao y explicó que lloró porque no podía volver a ver a su familia. Conmovido y decidido a ayudar, Dongfang Shuo montó un puesto de adivinación en el corazón de la capital, mientras se hacía pasar por un adivino del fin del mundo.

A todos, les predijo la destrucción feroz de la capital en el Decimoquinto Día del Año Nuevo. También habló de cómo en el Decimotercer Día, una asistente femenina del Dios del Fuego descendería a la capital para comenzar la quema. Todos, según él, están condenados a morir espantosamente en un infierno.

Con las habilidades de actuación de Dongfang Shuo bastante notables, la gente de la capital fácilmente creyó sus falsas profecías. Pronto, también estaban completamente convencidos de su muerte inminente. Porque en el Decimotercer Día, un hada sombría vestida de rojo apareció en la capital.

Sin embargo, esta hada no era más que Yuan Xiao con un elaborado maquillaje; Dongfang Shuo le ordenó a la doncella que montara un espectáculo. Yuan Xiao, una actriz formidable, entregó un decreto a las multitudes en pánico y declaró que la capital estaba marcada para ser quemada. Presas del pánico, las masas llevaron el decreto al emperador, quien, confundido, se refirió a su asesor favorito, es decir, Dongfang Shuo. Entonces dijo el ingenioso.

Su Majestad, me dijeron que el Dios del Fuego adora el tang yuan (汤圆, bolas de arroz). ¿Tu doncella Yuan Xiao no hace el tang yuan más encantador? Debes indicarle que prepare un poco. No. Que todos en la capital preparen tang yuan en el Decimoquinto Día. ¡Que todos muestren linternas y quemen petardos también! El Dios del Fuego estaría tan ocupado dándose un festín con su refrigerio favorito que asumiría que nuestra capital ya está en llamas. ¡Nos salvaríamos de esta calamidad!

El aterrorizado emperador inmediatamente emitió las órdenes, transformando así la capital, Chang'an, en un mar rojo en el Decimoquinto Día. Los padres de Yuan Xiao, atraídos por las celebraciones, también visitaron la capital posteriormente. Al ver las linternas con el nombre de su hija, gritaron y pronto se reunieron con su amada hija.

Y con eso, el astuto Dongfang Shuo cumplió su promesa de ayudar. En el proceso, también inició una tradición china y le dio al Decimoquinto Día del Año Nuevo Chino un nuevo nombre.

las cinco mejores historias y leyendas del año nuevo chino